Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Juan 6:26 - Biblia Version Moderna (1929)

26 Respondióles Jesús y dijo: En verdad, en verdad os digo: Me buscáis, no porque visteis los milagros, sino porque comisteis de los panes, y os saciasteis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

26 Respondió Jesús y les dijo: De cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús les contestó: —Les digo la verdad, ustedes quieren estar conmigo porque les di de comer, no porque hayan entendido las señales milagrosas.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús les contestó: 'En verdad les digo: Ustedes me buscan, no porque han visto a través de los signos, sino porque han comido pan hasta saciarse.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Les respondió Jesús y dijo: De cierto, de cierto os digo: Me buscáis, no porque visteis señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Jesús les respondió: 'De verdad os aseguro que me andáis buscando, no porque habéis visto señales, sino porque habéis comido pan hasta saciaros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Respondió Jesús y les dijo: De cierto, de cierto os digo: Me buscáis, no porque visteis los milagros, sino porque comisteis el pan y os saciasteis.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 6:26
20 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pues su corazón no era recto con él, ni estuvieron firmes en su pacto.


Y vienen a ti como viene el pueblo, y se sientan delante de ti como pueblo mío, y oyen tus palabras; mas no las ponen por obra; porque con su boca manifiestan mucho amor; pero su corazón va tras de su lucro.


Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te digo: A menos que el hombre naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios.


Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo: A menos que el hombre naciere de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios.


¶Por tanto aquellos hombres, cuando vieron el milagro que Jesús había hecho, decían: Este es verdaderamente el Profeta que había de venir al mundo.


Jesús, pues, percibiendo que estaban a punto de venir y tomarle por fuerza, para hacerle rey, partió otra vez a la montaña, él solo.


Y le siguió una gran muchedumbre de gentes, porque veían los milagros que hacía en los enfermos.


cuando, pues, la gente vió que Jesús no estaba allí ni tampoco sus discípulos, entraron ellos en las barquichuelas, y fueron a Capernaum, en busca de Jesús.


Dijéronle pues: ¿Qué señal haces tú, para que veamos y creamos? ¿qué obras tú?


Pero os he dicho ya que vosotros me habéis visto, y no creéis.


En verdad, en verdad os digo: El que cree en mí tiene vida eterna.


Jesús, pues, les dijo: En verdad, en verdad os digo: A menos que comáis la carne del Hijo del hombre, y bebáis su sangre, no tendréis vida en vosotros.


Mas hay algunos de vosotros que no creen. Pues desde el principio sabía Jesús quiénes eran los que no creían, y quién era aquel que le había de entregar.


porque los tales no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus mismos vientres; y con palabras melosas y adulaciones, engañan los corazones de los sencillos.


porque todos buscan lo suyo propio, no las cosas que son de Jesucristo.


cuyo fin es la perdición, cuyo dios es su vientre, y su gloria es en su vergüenza; los cuales piensan sólo en lo terrenal.


altercaciones de hombres de ánimo corrompido, y privados de la verdad, que suponen que la piedad es camino de ganancia.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις