Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Juan 13:37 - Biblia Version Moderna (1929)

37 Pedro le dice: Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? ¡mi vida pondré yo por ti!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

37 Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 —¿Pero por qué no puedo ir ahora, Señor? —le preguntó—. Estoy dispuesto a morir por ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Pedro le dijo: 'Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Estoy dispuesto a dar mi vida por ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Mi vida pondré por ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Pedro le replica: 'Señor, ¿por qué no he de poder seguirte ahora? Yo estoy dispuesto a dar mi vida por ti'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Pedro le dijo: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 13:37
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Le dijeron: Sí, podemos. Jesús entonces les dijo: La copa que yo bebo, vosotros la beberéis; y del bautismo de que yo soy bautizado, seréis vosotros bautizados:


¶Cuando, pues, hubieron almorzado, dice Jesús a Simón Pedro ¿Simón, hijo de Jonás, me amas tú más que éstos? Le dice: ¡Sí Señor, tú sabes que yo te quiero! Dícele: Apacienta mis corderos.


Pero ninguna de estas cosas me mueve, ni tengo a mi misma vida por cosa que me sea cara, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para testificar el evangelio de la gracia de Dios.


Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando y destrozándome el corazón? ¡porque estoy pronto no sólo a ser atado, sino también a morir en Jerusalem, por el nombre del Señor Jesús!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις