Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Juan 10:24 - Biblia Version Moderna (1929)

24 Los judíos, pues, se juntaron en torno de él, y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos tienes en suspenso? si eres el Cristo, dínoslo claramente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

24 Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos turbarás el alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 La gente lo rodeó y le preguntó: —¿Hasta cuándo nos tendrás en suspenso? Si tú eres el Mesías, dínoslo sin rodeos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 cuando los judíos lo rodearon y le dijeron: '¿Hasta cuándo nos vas a tener en suspenso? Si tú eres el Mesías, dínoslo claramente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Entonces lo rodearon los judíos, y le decían: ¿Hasta cuándo nos turbarás el alma? Dinos claramente si tú eres el Mesías.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Lo rodearon los judíos para preguntarle: '¿Hasta cuándo nos vas a tener en vilo? Si tú eres el Cristo, dínoslo claramente'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos has de turbar el alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 10:24
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

¶Entonces acercándose Elías a todo el pueblo, dijo: ¿Hasta cuándo vacilaréis entre dos opiniones? si Jehová es Dios, seguidle; mas si lo es Baal, entonces seguidle a él. Mas el pueblo no le respondió palabra.


y le dijo: ¿Eres tú Aquel que había de venir, o debemos esperar a otro?


Y habló esta palabra sin reserva. Entonces Pedro, tomándole aparte, comenzó a reprenderle.


¶Así que estando el pueblo en expectativa, y discurriendo todos en sus corazones respecto de Juan, si acaso él sería el Cristo,


¶Y éste es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron sacerdotes y levitas, para preguntarle: ¿Quién eres tú?


Los judíos alzaron piedras otra vez para apedrearle.


Los judíos le respondieron: Por obra buena no te apedreamos, sino por blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.


¶Estas cosas os he hablado en parábolas: empero la hora viene en que no hablaré más en parábolas, sino que os manifestaré abiertamente las cosas de mi Padre.


Ellos, pues, le dijeron: Tú ¿quién eres? Jesús les dijo: Ese mismo que os he dicho desde el principio.


¿Eres tú por ventura mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: tú, ¿quién te haces?


Esto lo dijeron sus padres, porque temían a los judíos; porque los judíos habían ya convenido, que si alguno confesara que él era el Cristo, fuese echado de la sinagoga.


¶Teniendo pues una tan grande esperanza, hacemos uso de un lenguaje muy claro;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις