Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Josué 9:6 - Biblia Version Moderna (1929)

6 De esta suerte vinieron a Josué, a su campamento en Gilgal; y dijéronle a él y a los hombres de Israel: De una tierra lejana hemos venido; ahora pues celebrad pacto con nosotros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

6 Y vinieron a Josué al campamento en Gilgal, y le dijeron a él y a los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana; haced, pues, ahora alianza con nosotros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando llegaron al campamento de Israel, en Gilgal, les dijeron a Josué y a los hombres de Israel: —Venimos de una tierra lejana para pedirles que hagan un tratado de paz con nosotros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Se presentaron ante Josué en el campamento de Guilgal y esto fue lo que le contaron a él y a los hombres de Israel: «Venimos de un país lejano, hagan pues alianza con nosotros».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Así llegaron al campamento en Gilgal ante Josué, y le dijeron a él y a los israelitas: Venimos de una tierra lejana; concertad ahora un pacto con nosotros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Llegaron hasta Josué, al campamento de Guilgal, y le dijeron a él y a los israelitas: 'Venimos de lejanas tierras; haced, pues, desde ahora alianza con nosotros'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Así vinieron a Josué al campo en Gilgal, y le dijeron a él y a los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana: haced, pues, ahora alianza con nosotros.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Josué 9:6
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

¶Asimismo respecto del extranjero, que no es de tu pueblo Israel, mas que viniere de tierras lejanas a causa de tu nombre;


Entonces vino el profeta Isaías al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué te han dicho esos hombres? ¿y de dónde han venido a ti? Y respondió Ezequías: De una tierra lejana han venido, es a saber, de Babilonia.


Entonces volvió Josué, y todo Israel con él, a su campamento en Gilgal.


Entonces enviaron los hombres de Gabaón a Josué, a su campamento en Gilgal, diciendo: No aflojes la mano para con tus siervos; sube a nosotros presto, y danos socorro y ayúdanos; porque se han juntado contra nosotros todos los reyes de los Amorreos que habitan en la Serranía.


¶Y subió el pueblo del Jordán el décimo del mes primero, y acamparon en Gilgal, que está al extremo oriental de los llanos de Jericó.


¶Acamparon pues los hijos de Israel en Gilgal; y celebraron la Pascua el día catorce del mes, por la tarde, en los llanos de Jericó.


y poniendo sobre sus pies calzado viejo y remendado, y trayendo sobre sí vestidos viejos: y todo el pan de su provisión estaba seco y mohoso.


A lo que ellos respondieron: De una tierra muy lejana han venido tus siervos, a causa del nombre de Jehová tu Dios. Porque oímos su fama, y todo lo que hizo en Egipto,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις