Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Josué 9:4 - Biblia Version Moderna (1929)

4 ellos al contrario se valieron de astucia; pues fueron y fingieron ser embajadores; llevando sobre sus asnos costales gastados, y cueros de vino viejos, rotos y atados:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

4 usaron de astucia; pues fueron y se fingieron embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 recurrieron al engaño para salvarse la vida. Enviaron a unos representantes ante Josué y, sobre sus asnos, cargaron alforjas desgastadas y odres viejos y remendados.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y decidieron recurrir a una astucia. Tomaron provisiones para el viaje, pero pusieron en sus burros sacos gastados, pellejos de vino raídos, reventados y parchados.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

4 ellos, al contrario, procedieron astutamente y fueron como embajadores, poniendo costales viejos sobre sus asnos, y odres de vino viejos, rotos y remendados,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 y, actuando con astucia, se pusieron en camino con sacos viejos sobre sus asnos, odres viejos de vino rotos y remendados;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 ellos usaron de astucia; pues fueron y se fingieron embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y odres viejos de vino, rotos y remendados,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Josué 9:4
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

Entonces respondieron los hijos de Jacob a Siquem y a Hamor su padre, y les hablaron con disimulo, por cuanto había violado a Dina su hermana.


Porque he venido a ser como odre al humo; pero no he olvidado tus estatutos.


¶He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed, pues, cautelosos como serpientes, y sencillos como palomas.


Ni echan vino nuevo en odres viejos, de otra manera se revientan los odres, y el vino se derrama, y los odres se pierden;sino que echan el vino nuevo en odres nuevos, y lo uno y lo otro a una se conservan.


Ni nadie pone vino nuevo en odres viejos; de otra manera el vino romperá los odres, y el vino se pierde, juntamente con los odres; mas el vino nuevo se debe poner en odres nuevos.


Y su señor alabó al mayordomo infiel, porque había obrado con cordura : porque los hijos de este siglo son en lo relativo a su propia generación, más cuerdos que los hijos de la luz.


Este nuestro pan para nuestra provisión, caliente lo tomamos de nuestras casas en el día que salimos para venir a vosotros; mas ahora, he aquí, está seco y mohoso:


y estos cueros de vino los llenamos nuevos; mas helos aquí rotos; también estos nuestros vestidos y nuestro calzado están ya gastados por lo muy largo del camino.


¶Pero cuando los habitantes de Gabaón oyeron decir lo que había hecho Josué a Jericó y a Hai,


y poniendo sobre sus pies calzado viejo y remendado, y trayendo sobre sí vestidos viejos: y todo el pan de su provisión estaba seco y mohoso.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις