Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Jeremías 7:33 - Biblia Version Moderna (1929)

33 Y los cadáveres de este pueblo servirán de pasto a las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y no habrá quien las ahuyente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

33 Y serán los cuerpos muertos de este pueblo para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Los cadáveres de mi pueblo servirán de comida para los buitres y los animales salvajes, y no habrá quien los ahuyente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 y sus cadáveres servirán de comida a las aves de rapiña y a las fieras salvajes, sin que nadie las espante.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y los cadáveres de este pueblo servirán de pasto a las aves de los cielos y a las bestias de la tierra, y no habrá quien las espante.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 El cadáver de este pueblo servirá de alimento a las aves del cielo y a las bestias de la tierra, sin que nadie las espante.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y los cadáveres de este pueblo servirán de comida a las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremías 7:33
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Serán dejados juntos los cadáveres para las aves rapaces de las montañas, y las ramas para las bestias de la tierra; y veranearán sobre ellos las aves rapaces, y todas las bestias de la tierra invernarán en ellas.


¡Cómo! ¿mi herencia se ha hecho para conmigo ave de rapiña de varios colores? ¿las aves de rapiña se juntan contra ella en derredor? ¡pues andad, juntad todas las fieras del campo; traedlas para que la devoren!


Y este pueblo a quien ellos profetizan, quedarán tendidos por las calles de Jerusalem, a causa del hambre y de la espada, y no habrá quien los entierre, ni a ellos, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas; porque derramaré sobre ellos su maldad.


Y señalaré sobre ellos cuatro linajes de azotes, dice Jehová: La espada para matar, y los perros para arrastrar, y las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y para destruir.


De muertes dolorosas morirán; no serán llorados, ni serán sepultados: serán como estiércol sobre la haz del campo; porque serán consumidos con la espada y con el hambre; y sus cadáveres servirán de pasto para las aves del cielo y para las bestias de la tierra.


Y frustraré el consejo de Judá y de Jerusalem en este lugar; y a ellos mismos los haré caer a espada delante de sus enemigos, y por mano de los que buscan su vida: y daré sus cadáveres por pasto a las aves del cielo y a las bestias de la tierra.


¡Con entierro de asno será enterrado, sacado arrastrando, y arrojado fuera de las puertas de Jerusalem!


Y los muertos por Jehová en aquel día estarán tendidos de cabo a cabo de la tierra: no serán llorados, ni recogidos, ni enterrados, sino que serán como estiércol sobre la haz del campo.


Sí, a éstos los entregaré en manos de sus enemigos, y en manos de los que buscan su vida; y servirán sus cadáveres de pasto a las aves del cielo y a las bestias de la tierra:


Porque la muerte sube por nuestras ventanas, se entra en nuestros palacios; para exterminar de las calles los niños, y de las plazas los mancebos.


Diles: Así dice Jehová: Los cadáveres de hombres caerán como estiércol sobre la haz del campo, y como el manojo tras el segador, que ninguno recoje.


y te desecharé, arrojándote al desierto, con todos los peces de tus ríos; sobre la haz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado: te he dado por comida a las fieras de la tierra y a las aves del cielo.


Sobre las serranías de Israel caerás tú y todas tus hordas, y los pueblos que te acompañan: a las aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo te he dado por comida.


Y servirán tus cadáveres de pasto a todas las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante.


Lo mismo que las naciones que Jehová va a destruir delante de vosotros, así pereceréis vosotros también, por no haber escuchado la voz de Jehová vuestro Dios.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις