Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Jeremías 48:5 - Biblia Version Moderna (1929)

5 Porque en la cuesta de Luhit con lloro incesante subirán; porque a la bajada de Horonaim  se oyen los lastimeros gritos de quebranto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

5 Porque a la subida de Luhit con llanto subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Sus refugiados lloran amargamente mientras escalan las colinas de Luhit. Gritan de terror mientras bajan la ladera a Horonaim.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¡Ay!, por la bajada de Joronayim se oyen gritos desgarradores:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Por la cuesta de Luhit suben con llanto incesante, Y por la bajada de Horonaim los enemigos oyen el clamor de quebranto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Sí; la subida de Lujit la suben llorando. Sí; en la bajada de Joronáin se oyen gritos de desastre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de destrucción.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremías 48:5
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mi corazón da alaridos por Moab, cuyos fugitivos huyen hasta Zoar, como una novilla de tres años: porque por la cuesta de Luhit van subiendo con lloro; porque en el camino de Horonaim alzan el grito de quebranto:


¡Óyense gritos desde Horonaim; asolamiento y destrucción grande!


Moab está ya destruído; sus pequeñuelos hacen resonar el grito.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις