Jeremías 48:11 - Biblia Version Moderna (1929)11 Moab ha estado descuidado desde su mocedad, y, como el vino, ha descansado sobre sus heces, sin ser trasegado de vasija en vasija, ni se ha ido en cautiverio; por tanto permanece su sabor en él, y su olor no se ha mudado. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196011 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre su sedimento ha estado reposado, y no fue vaciado de vasija en vasija, ni nunca estuvo en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Desde sus comienzos, Moab ha vivido en paz; nunca ha ido al destierro. Es como el vino que se ha dejado reposar. No ha sido vertida de botella en botella, por eso es fragante y suave. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)11 Tranquilo ha vivido Moab desde su juventud, reposaba como un vino que nunca ha sido cambiado de tonel. Nunca había marchado al exilio, por eso había conservado su gusto y su sabor no se había picado. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion11 Desde su juventud Moab fue negligente, Sobre su sedimento° ha estado reposado, Nunca fue trasegado de vasija en vasija, Nunca estuvo en cautiverio, Así conservó su gusto y no alteró su aroma. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197511 Descansaba Moab desde su juventud, reposaba como vino en su poso; no había sido trasegado de tinaja en tinaja, ni había ido al destierro; por eso retenía su sabor, no se alteraba su aroma. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre sus rescoldos ha estado él reposado, y no ha sido vaciado de vaso en vaso, ni nunca fue en cautiverio: por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no ha cambiado. Δείτε το κεφάλαιο |