Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Jeremías 10:5 - Biblia Version Moderna (1929)

5 Son como una palmera, de obra torneada; mas no hablan: han de ser llevados, porque no pueden dar un paso. No les tengáis miedo, porque no pueden hacer mal, ni tampoco son capaces de hacer bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

5 Derechos están como palmera, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Sus dioses son como inútiles espantapájaros en un campo de pepinos! No pueden hablar y necesitan que los lleven en los brazos porque no pueden caminar. No tengan temor de semejantes dioses, porque no pueden hacerles ningún daño, tampoco ningún bien».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Sus ídolos son como un espantapájaros en un sandial, que no hablan; y tienen que ser transportados, pues no pueden andar. No les tengan miedo, que no pueden hacer ni el mal ni el bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Son° como poste en un pepinar:° No hablan, Y ciertamente tienen que ser cargados, Porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, Porque ni pueden hacer mal, Ni para hacer bien tienen poder.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Son como espantajo de melonar, que no hablan; hay que llevarlos, porque no pueden andar. No los temáis, pues ni pueden hacer mal, ni está en su poder hacer bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Erguidos están como una palmera, pero no hablan; necesitan ser llevados porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque no pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremías 10:5
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ellos pues tomaron el novillo que se les había dado, y le aderezaron; e invocaron el nombre de Baal desde por la mañana hasta el mediodía, diciendo: ¡Oh Baal, óyenos! pero no hubo voz, ni quien respondiese: y ellos saltaban junto al altar que habían hecho.


Por tanto se encendió la ira de Jehová contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: ¿Porqué has acudido a los dioses de aquella gente; los cuales a su mismo pueblo no le han podido librar de tu mano?


Y acontecerá que cuando se presentare Moab delante de sus dioses, y cuando se cansare de hacer ofrendas sobre el alto, entrará en su santuario para orar, mas nada podrá conseguir.


¡Congregaos, y venid; acercaos a una, los que habéis escapado de las naciones! ¡Nada saben los que cargan con un leño, escultura suya, y oran a un dios que no puede salvar!


¡PÓSTRASE Bel, Nebo se abate! sus imágenes están puestas sobre bestias de carga, y sobre el ganado; esas cosas que vosotros solíais llevar, son alzadas, cual carga, sobre las bestias cansadas.


Le alzan sobre el hombro, y cargan con él, y le colocan en su lugar, donde se quedará; de su sitio no se puede mover; además, se le invoca, mas él no responde; de su apretura no los puede librar.


Embrutecido es todo hombre que no sabe esto: cada platero se deja avergonzar en su misma escultura; porque embuste es su imagen fundida, y no hay aliento en ellas.


¡Ay de aquel que dice al leño: Despierta; y a la muda piedra: Levántate! ¿Acaso ésta puede enseñar? He aquí que está cubierta de oro y de plata; mas en su interior no hay espíritu alguno.


Sabéis que cuando erais gentiles, fuisteis conducidos en pos de aquellos ídolos mudos, de cualquiera manera que fueseis llevados.


Respecto pues del comer de las cosas ofrecidas en sacrificio a los ídolos, sabemos que el ídolo es nada en el mundo, y que no hay más que un solo Dios.


Y serviréis allí a dioses que son obra de manos de hombres, dioses de palo y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις