Isaías 22:4 - Biblia Version Moderna (1929)4 Por tanto dije: ¡Apartad de mí la vista, para que llore amargamente: no os empeñéis en consolarme de la desolación de la hija de mi pueblo! Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19604 Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente4 Por eso dije: «Déjenme a solas para llorar; no intenten consolarme. Déjenme llorar por mi pueblo mientras presencio su destrucción». Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)4 Por eso digo: 'Apártense de mí para que pueda llorar amargamente. No traten de consolarme por el desastre de la hija de mi pueblo. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion4 Por eso digo: Apartad la mirada de mí, Expresaré mi amargura con llanto. No os afanéis en consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19754 Por eso digo: 'No me miréis, lloraré amargamente; no porfiéis en consolarme por la ruina de la hija de mi pueblo'. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo. Δείτε το κεφάλαιο |