Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 7:22 - Biblia Version Moderna (1929)

22 Todo lo que tenía en sus narices soplo de aliento de vida, de cuanto había en la tierra seca, murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

22 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra, murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Todo lo que respiraba y vivía sobre tierra firme murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Todo ser vivo que existía sobre la tierra murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Todo lo que respiraba espíritu de vida con sus narices, todo lo que estaba en lo seco, murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Todo lo que tenía hálito de espíritu de vida en sus narices, todo cuanto existía en la tierra firme, murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Todo aquello en cuya nariz había espíritu de vida, de todo lo que había en la tierra seca, murió.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 7:22
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

porque hizo Dios la fiera de la tierra según su género, y la bestia según su género, y todo reptil del suelo según su género; y vió Dios que era bueno.


Y Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en sus narices aliento de vida, y el hombre vino a ser alma viviente.


Pues yo, he aquí que yo voy a traer un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir de debajo del cielo toda carne que tiene en sí aliento de vida; todo lo que está en la tierra, morirá.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις