Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 41:15 - Biblia Version Moderna (1929)

15 Y dijo Faraón a José: He soñado un sueño, y no hay quien me lo interprete; mas he oído decir de ti que cuando oyes un sueño, lo puedes interpretar.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

15 Y dijo Faraón a José: Yo he tenido un sueño, y no hay quien lo interprete; mas he oído decir de ti, que oyes sueños para interpretarlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces el faraón le dijo: —Anoche tuve un sueño, y nadie aquí puede decirme lo que significa; pero me enteré de que cuando tú oyes un sueño puedes interpretarlo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Dijo Faraón a José: 'He tenido un sueño, y nadie ha sido capaz de explicarlo, pero he oído decir que a ti te basta con que te cuenten un sueño para que tú lo interpretes.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y dijo Faraón a José: He soñado un sueño, y no hay quien lo interprete, pero he oído decir de ti que oyes un sueño y lo puedes interpretar.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 El Faraón dijo a José: 'He tenido un sueño y no hay quien me lo sepa interpretar. He oído decir de ti que te basta oír contar un sueño para saber interpretarlo'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y dijo Faraón a José: Yo he tenido un sueño, y no hay quien lo interprete; mas he oído decir de ti, que oyes sueños para interpretarlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 41:15
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y le respondieron: Hemos soñado sueños, y no hay quien los interprete. Les respondió pues José: ¿No son de Dios las interpretaciones? ruégoos me los contéis.


Y aconteció que a la mañana fué perturbado su espíritu; y envió a llamar a todos los magos de Egipto y a todos sus sabios; y contóles Faraón su sueño; mas no hubo quien se lo interpretase a Faraón.


Pues se esmeró en buscar a Dios durante los días de Zacarías, el cual era entendido en visiones de Dios; y en los días que buscaba a Jehová, Dios le prosperaba.


La privanza de Jehová es con los que le temen, y su pacto, para hacerles conocer su voluntad.


Y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu está perturbado con ansia de entender el sueño.


Este sueño ví yo, el rey Nabucodonosor; y tú, Beltsasar, dime la interpretación de él; por cuanto ninguno de los sabios de mi reino ha podido darme a conocer su interpretación; mas tú puedes, porque el espíritu de los santos dioses está en ti.


Beltsasar, príncipe de los magos, por cuanto yo sé que el espíritu de los santos dioses está en ti, y que ningún secreto te causa afán, dime las visiones de mi sueño que he visto, y su interpretación.


por lo mismo que un espíritu preeminente, y entendimiento, e inteligencia, y capacidad para interpretar sueños, y para descifrar enigmas, y para soltar cosas intrincadas, fueron hallados en él, es decir, en Daniel; a quien el rey le puso el nombre de Beltsasar. Ahora pues, llámese a Daniel, y él te mostrará la interpretación.


Pues yo he oído decir de ti que el espíritu de los dioses está en ti, y que luz y entendimiento y sabiduría preeminente han sido hallados en ti.


De ti empero he oído decir que puedes dar interpretaciones y soltar cosas intrincadas. Ahora bien, si puedes leer la escritura y hacerme conocer su interpretación, serás vestido de púrpura, con una cadena de oro alrededor de tu cuello, y gobernarás como tercero en el reino.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις