Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 24:62 - Biblia Version Moderna (1929)

62 E Isaac volvía de dar un paseo del pozo del Viviente-que-me-ve: pues habitaba en la tierra del Mediodía;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve; porque él habitaba en el Neguev.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

62 Isaac acababa de volver del pozo de Lajay-Roi, pues estaba viviendo en el Negueb.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

62 Mientras tanto,° Isaac regresaba de una ida al pozo de Lajai-Roi,° pues él habitaba en la región del Neguev.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

62 Isaac acababa de regresar del pozo de Lajay Roí, pues habitaba en el país del Negueb.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

62 Y venía Isaac del Pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del sur.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 24:62
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Abram levantó el campamento, y siguió levantándolo por jornadas, caminando hacia el Mediodía.


Por tanto se llamó aquel pozo Pozo-del-Viviente-que-me-ve: he aquí que está entre Cades y Bered.


Y DE allí partió Abraham para la tierra del Mediodía, y habitó entre Cades y Shur, morando temporalmente en Gerar.


Entonces levantóse Rebeca con sus doncellas, y, montadas sobre los camellos, siguieron al hombre. De manera que tomó el siervo a Rebeca, y se fué.


Y sucedió, después de la muerte de Abraham, que bendijo Dios a Isaac su hijo; y habitaba junto al pozo del Viviente-que-me-ve.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις