Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Éxodo 7:20 - Biblia Version Moderna (1929)

20 E hicieron Moisés y Aarón como les había mandado Jehová; pues levantó Aarón la vara, e hirió las aguas que había en el río, a vista de Faraón y a vista de sus siervos; y se convirtieron todas las aguas del río en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

20 Y Moisés y Aarón hicieron como Jehová lo mandó; y alzando la vara golpeó las aguas que había en el río, en presencia de Faraón y de sus siervos; y todas las aguas que había en el río se convirtieron en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Moisés y Aarón hicieron tal como el Señor les ordenó. A la vista del faraón y de todos sus funcionarios, Aarón extendió su vara y golpeó el agua del Nilo. De repente, ¡todo el río se convirtió en sangre!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Moisés y Aarón hicieron lo que Yavé les había mandado. Aarón levantó su bastón y golpeó las aguas en presencia de Faraón y de su gente, y todas las aguas del Nilo se convirtieron en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Moisés y Aarón hicieron así, como YHVH había ordenado. Y él alzó y golpeó con la vara las aguas que estaban en el Nilo ante ojos de Faraón y ante los ojos de sus siervos. Y todas las aguas que estaban en el Nilo se convirtieron en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Moisés y Aarón obraron tal y como Yahveh lo había ordenado: alzó Aarón el cayado y golpeó con él las aguas del Nilo en presencia del Faraón y de todos sus servidores. Y todas las aguas del Nilo se convirtieron en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y Moisés y Aarón hicieron como Jehová lo mandó; y alzando la vara golpeó las aguas que había en el río, en presencia de Faraón y de sus siervos; y todas las aguas que había en el río se convirtieron en sangre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Éxodo 7:20
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Con lo cual él dijo a Giezi: Ciñe tus lomos, y toma mi báculo en tu mano, y véte. Si alguno te encontrare, no le saludes; y si alguno te saludare, no le respondas: y pondrás mi báculo sobre el rostro del niño.


Volvió sus aguas en sangre, y mató sus peces.


y convirtió sus ríos en sangre, sus corrientes también, para que no bebiesen.


Y será que si no quisieren creer tampoco a estas dos señales, y no escucharen tu voz, tomarás de las aguas del río, y las derramarás en tierra seca; y serán agua al tomarlas del río, mas vendrán a ser sangre en tierra seca.


Moisés y Aarón fueron pues a Faraón, e hicieron así como había mandado Jehová; porque Aarón echó en tierra su vara delante de Faraón y delante de sus siervos, la cual se convirtió en culebra.


Y los peces que había en el río murieron; y apestó el río, y no podían los Egipcios beber de las aguas del río; de manera que hubo sangre en toda la tierra de Egipto.


E hiciéronlo así Moisés y Aarón: como se los había mandado Jehová, así lo hicieron.


¿Está enojado Jehová contra los ríos? ¿o se enciende contra los ríos tu indignación, o contra el mar el desborde de tu ira, para que cabalgues sobre tus caballos, sobre tus carros de salvación?


¶Y el segundo ángel tocó la trompeta: y una como grande montaña, ardiendo en fuego, fué arrojada en el mar; y la tercera parte del mar se convirtió en sangre;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις