Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Éxodo 22:21 - Biblia Version Moderna (1929)

21 ¶No maltratarás al extranjero, ni le oprimirás; porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

21 Y al extranjero no engañarás ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »No maltrates ni oprimas a los extranjeros en ninguna forma. Recuerda que tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 No harán daño a la viuda ni al huérfano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

21 No maltratarás ni oprimirás al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 No maltrataréis a la viuda ni al huérfano.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y al extranjero no engañarás, ni oprimirás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Éxodo 22:21
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Más aún, tendéis una red para el huérfano, y caváis un hoyo para vuestro amigo.


Jehová guarda a los extranjeros; sostiene al huérfano y á la viuda; pero subvierte el camino de los inicuos.


¶Yo soy Jehová tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.


¶No oprimirás al extranjero; porque vosotros sabéis lo que es el corazón del extranjero; pues extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.


aprended a hacer lo bueno; buscad lo justo; socorred al oprimido; mantened el derecho del huérfano, defended la causa de la viuda!


Así dice Jehová: Haced lo recto y lo justo, y librad al robado de mano del opresor: también al extranjero, al huérfano y a la viuda no los maltratéis, ni les hagáis violencia; ni derraméis la sangre inocente en este lugar.


si no oprimiereis al extranjero, al huérfano y a la viuda; si no derramareis la sangre inocente en este lugar, ni anduviereis tras otros dioses para vuestro propio perjuicio;


Al padre y a la madre han despreciado en ti; al extranjero han saqueado en medio de ti; al huérfano y a la viuda han oprimido en ti.


¶No usarás de extorsión para con tu prójimo, ni le robarás. El salario del jornalero no ha de quedar en tu poder toda la noche hasta la mañana.


¶Y cuando morare algún extranjero con vosotros, en vuestra tierra, no le maltratéis.


Como uno de vuestra misma nación os ha de ser el extranjero que morare con vosotros, y le amarás como a ti mismo: porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios.


¶Y cuando empobreciere tu hermano y decayere a tu lado, tú le apoyarás, (aunque fuere extranjero o transeunte), para que pueda restablecerse junto a ti.


y no oprimáis a la viuda y al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni maquinéis el mal en vuestros corazones los unos contra los otros.


Y yo me acercaré a vosotros para juicio; y seré veloz testigo contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los que juran en falso, y contra los que defraudan al jornalero de su salario, y oprimen a la viuda y al huérfano, y apartan al extranjero de su derecho; y no me temen a mí, dice Jehová de los Ejércitos.


Y mandé a estos vuestros jueces, en ese tiempo, diciendo: Oíd los pleitos entre vuestros hermanos, y juzgad con justicia entre cada uno y su hermano, a su vecino extranjero.


que hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al extranjero, dándole pan y vestido.


Habéis pues de amar al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.


Y acuérdate de que tú fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te redimió; por tanto te mando esto hoy.


Contigo habitará, en medio de ti, en cualquier lugar que eligiere, en alguna de tus ciudades, donde a bien tuviere: no le oprimirás.


¶No abominarás al idumeo, porque es tu hermano. No abominarás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra.


¶No torcerás el derecho del extranjero o del huérfano; ni tomarás en prenda la ropa de la viuda.


¡Maldito aquel que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda! Y dirá todo el pueblo: ¡Amén!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις