Ester 9:13 - Biblia Version Moderna (1929)13 Entonces dijo Ester: Si al rey le place, concédase a los Judíos que están en Susán, que hagan mañana también según el decreto de hoy; y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Hamán. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196013 Y respondió Ester: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susa, que hagan conforme a la ley de hoy; y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Amán. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente13 Ester contestó: —Si al rey le agrada, que a los judíos de Susa se les dé permiso para hacer mañana lo que hicieron hoy, y que los cuerpos de los diez hijos de Amán sean atravesados en un poste. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)13 Ester le dijo: 'Si el rey lo quiere, permítales a los judíos de Susa proseguir mañana con lo que han hecho hoy día, tal como lo ha decretado el rey, y que cuelguen de la horca a los diez hijos de Amán'. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y respondió Ester: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susa que hagan conforme a la ley de hoy, y que cuelguen en la horca° a los diez hijos de Amán. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197513 Respondió Ester: 'Si al rey le parece bien, que se conceda también mañana a los judíos que hay en Susa proceder conforme al edicto de hoy; y que los diez hijos de Amán sean colgados en la horca'. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Entonces respondió Esther: Si le place al rey, que mañana también se conceda a los judíos que están en Susán, que hagan conforme al decreto de hoy; y que los diez hijos de Amán sean colgados en la horca. Δείτε το κεφάλαιο |