Eclesiastés 6:6 - Biblia Version Moderna (1929)6 y esto aunque haya vivido mil años dos veces contados, sin disfrutar del bien. ¿Acaso no van todos a un mismo lugar? Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19606 Porque si aquel viviere mil años dos veces, sin gustar del bien, ¿no van todos al mismo lugar? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente6 Podría vivir mil años o el doble, y ni aun así encontrar satisfacción; y si al final de cuentas tiene que morir como todos, ¿de qué le sirve? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)6 Ese hombre pudo haber vivido dos mil años, pero ¿de qué le serviría si no conoció la felicidad? Bien se puede decir que todo va al mismo lugar. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion6 porque aunque hubiera vivido mil años dos veces, si no disfrutó de felicidad, ¿no van todos a un mismo lugar? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19756 Porque, aunque aquél viviera dos veces mil años, si no ha saboreado la felicidad, ¿no van los dos al mismo lugar? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Aunque aquél viviere mil años dos veces, sin haber gozado del bien, ¿no van todos a un mismo lugar? Δείτε το κεφάλαιο |
Todo les sucede a ellos lo mismo que a todos. Un mismo acontecimiento espera a los justos y a los inicuos, a los buenos y a los puros y a los impuros; también al que sacrifica y al que no ofrece sacrificio; tanto al bueno como al pecador; y al que jura profanamente lo mismo que a aquel que teme el juramento.