Eclesiastés 5:2 - Biblia Version Moderna (1929)2 No hables temerariamente con tu boca, y no se apresure tu corazón a proferir cualquiera cosa delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú sobre la tierra: por tanto sean pocas tus palabras. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19602 No te des prisa con tu boca, ni tu corazón se apresure a proferir palabra delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú sobre la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente2 No hagas promesas a la ligera y no te apresures a presentar tus asuntos delante de Dios. Después de todo, Dios está en el cielo, y tú estás aquí en la tierra. Por lo tanto, que sean pocas tus palabras. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)2 Si estás muy preocupado, te pones a soñar; si prometes demasiado, dirás lo que no conviene. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion2 No te des prisa con tu boca, ni se apresure tu corazón a proferir palabra ante Ha-’Elohim, porque Ha-’Elohim está en los cielos y tú en la tierra, por tanto, sean pocas tus palabras. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19752 De los muchos afanes nacen los sueños, y de las muchas palabras las necedades. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 No te des prisa con tu boca, ni se apresure tu corazón a proferir palabra delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú en la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras. Δείτε το κεφάλαιο |
o cuando alguno jurare inconsideradamente con sus labios hacer mal o hacer bien, respecto de cualquiera de aquellas cosas en que suelen los hombres hablar inconsideradamente con juramento; aunque le fuere encubierto, cuando llegue a saberlo, se tendrá por culpable en cuanto a cualquiera de estas cosas: