Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





2 Samuel 20:4 - Biblia Version Moderna (1929)

4 ¶Entonces dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días; tú también estarás presente aquí

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

4 Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 El rey dijo a Amasa: 'Tienes tres días para reunir a los hombres de Judá y presentarte ante mí'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ordenó el rey a Amasá: 'Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá y procura estar aquí también tú'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Samuel 20:4
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y Absalom puso a Amasa sobre el ejército en lugar de Joab; el cual Amasa era hijo de un hombre llamado ltra, israelita, que se llegó a Abigail hija de Nahás, hermana de Sarvia, madre de Joab.


También decid a Amasa: ¿No eres tú mi hueso y mi carne? ¡Así haga conmigo Dios, y más aún, si no has de ser jefe del ejército en mi presencia perpetuamente, en lugar de Joab!


E inclinó hacia sí el corazón de todos los hombres de Judá, como de un solo hombre: y enviaron al rey, diciendo: Vuelve tú y todos tus siervos.


Y Abigail dió a luz a Amasa; y el padre de Amasa fué Jeter, ismaelita.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις