Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





2 Samuel 18:29 - Biblia Version Moderna (1929)

29 Y preguntó el rey: ¿Le va bien al joven Absalom? A esto repuso Ahimaaz: Yo ví un gran tropel de gente cuando envió Joab al siervo del rey y a mí, siervo tuyo; mas no supe qué era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

29 Y el rey dijo: ¿El joven Absalón está bien? Y Ahimaas respondió: Vi yo un gran alboroto cuando envió Joab al siervo del rey y a mí tu siervo; mas no sé qué era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¿Qué me dices del joven Absalón? —preguntó el rey—. ¿Está bien? —Cuando Joab me dijo que viniera, había una gran conmoción —contestó Ahimaas—, pero no supe lo que pasaba.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 El rey dijo entonces: '¿Está a salvo el joven Absalón?' Ajimaas respondió: 'Cuando tu servidor Joab me envió, vi una gran confusión, pero no supe qué era'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y el rey dijo: ¿Está bien el joven Absalón? A lo que repuso Ahimaas: Vi un tropel de gente cuando Joab envió al siervo del rey y a tu siervo, pero no supe qué era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Preguntó el rey: '¿Está bien el joven Absalón?'. Respondió Ajimás: 'Yo vi un gran alboroto en el momento en que el servidor del rey, Joab, enviaba a tu siervo, pero no sé de qué se trataba'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Y el rey dijo: ¿El joven Absalón tiene paz? Y Ahimaas respondió: Vi yo un grande alboroto cuando envió Joab al siervo del rey y a mí tu siervo; mas no sé qué era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Samuel 18:29
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Entonces Ahimaaz hijo de Sadoc tornó a decir a Joab: Como quiera que sea, correré yo también, con tu venia, tras el Cusita. A lo que le dijo Joab: ¿Para qué has de correr tú, hijo mío? pues no vas a recibir premio de buenas nuevas.


Dijo pues el rey: Ponte a un lado y estáte en pie aquí. Y él se puso a un lado, y se quedó allí en pie.


Dijo entonces el rey al Cusita: ¿Le va bien al joven Absalom? A lo cual contestó el Cusita: ¡Sean como aquel joven los enemigos de mi señor el rey, con todos los que se levantan contra ti para hacerte mal!


Entonces dijo Joab a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y Joab con la mano derecha asió de la barba de Amasa, para besarle.


Ruégote que vayas corriendo a recibirla, y le dirás: ¿Te va bien a ti? ¿le va bien a tu marido? ¿le va bien al niño? Y ella contestó: ¡Bien!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις