2 Samuel 18:14 - Biblia Version Moderna (1929)14 A lo cual respondió Joab: No puedo detenerme aquí contigo. De manera que, tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalom, estando éste aún vivo en medio del roble. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196014 Y respondió Joab: No malgastaré mi tiempo contigo. Y tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalón, quien estaba aún vivo en medio de la encina. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente14 —Basta ya de esta tontería —dijo Joab. Enseguida Joab tomó tres dagas y las clavó en el corazón de Absalón mientras estaba colgado, todavía vivo, del gran árbol. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)14 Joab le dijo: 'Estoy perdiendo el tiempo contigo'. Y yendo al árbol de donde colgaba Absalón, le clavó personalmente tres dardos en el corazón, cuando aún estaba vivo. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion14 Respondió Joab: ¡No andaré con contemplaciones por causa tuya!° Y tomando tres dardos° en su mano, fue y los clavó en el corazón de Absalón, estando éste aún vivo en medio del roble. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197514 Exclamó entonces Joab: 'No voy a estar así esperando delante de ti'. Y tomando tres dardos en la mano, se los clavó en el corazón a Absalón, que aún estaba vivo, colgado del ramaje de la encina. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y respondió Joab: No perderé el tiempo contigo. Y tomando tres dardos en su mano, los clavó en el corazón de Absalón, que aún estaba vivo en medio de la encina. Δείτε το κεφάλαιο |