2 Samuel 14:6 - Biblia Version Moderna (1929)6 Y tenía tu sierva dos hijos, los cuales riñeron en el campo, y no habiendo quien los despartiese, el uno hirió al otro y le mató. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19606 Tu sierva tenía dos hijos, y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente6 mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)6 Tu sirvienta tenía dos hijos. Se pelearon en el campo, no había allí nadie para separarlos, y uno mató al otro. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion6 Tu sierva tenía dos hijos y los dos se pelearon en el campo, y no habiendo quien los separara, el uno hirió al otro y lo mató. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19756 Tenía tu sierva dos hijos que se pelearon en el campo y, no habiendo nadie que se interpusiera entre ellos, el uno hirió al otro y le dio muerte. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató. Δείτε το κεφάλαιο |
Y he aquí que toda la parentela se ha levantado contra tu sierva, diciendo: ¡Da acá al que hirió a su hermano, para que le matemos por la vida de su hermano a quien mató; y destruiremos también al heredero! Así van a apagar mi ascua que me ha quedado, sin dejar a mi marido nombre ni reliquia sobre la faz de la tierra.