Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





2 Reyes 13:17 - Biblia Version Moderna (1929)

17 y le dijo: Abre la ventana que mira hacia el oriente; y él la abrió. Entonces dijo Eliseo: ¡Tira! y habiendo él tirado, dijo Eliseo: ¡Saeta de victoria por parte de Jehová; sí, saeta de victoria sobre los Siros! porque herirás a los Siros en Afec hasta acabarlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

17 y dijo: Abre la ventana que da al oriente. Y cuando él la abrió, dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación de Jehová, y saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Luego le ordenó: —Abre la ventana que da al oriente. Él la abrió, y Eliseo le dijo: —¡Dispara! Así que el rey disparó una flecha y Eliseo proclamó: —Esta es la flecha del Señor, una flecha de victoria sobre Aram, porque tú conquistarás por completo a los arameos en Afec.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 luego dijo: '¡Abre la ventana del lado este!' La abrió. Eliseo añadió: '¡Dispara!' Disparó. Eliseo dijo entonces: '¡Flecha de la victoria de Yavé! ¡Flecha de la victoria de Aram! Derrotarás a Aram en Afec, hasta que no quede nadie'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

17 y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él la abrió. Entonces dijo Eliseo: ¡Tira! Y habiendo él tirado, dijo Eliseo: ¡Saeta de victoria de YHVH! ¡Sí, saeta de victoria contra Siria!, pues herirás a los sirios en Afec hasta acabarlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 y le dijo: 'Abre la ventana que da al oriente'. Él la abrió. Eliseo le ordenó: '¡Dispara!'. Y disparó. Entonces exclamó Eliseo: '¡Ésta es flecha de victoria de Yahveh, flecha de victoria contra Aram! Tú derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminarlos'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y él la abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira; y él tiró. Y él dijo: Saeta de la liberación de Jehová, saeta de la liberación de Siria; porque herirás a los sirios en Afec hasta consumirlos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Reyes 13:17
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y sucederá que cuando oyeres el sonido como de marcha por las copas de los morales, te darás prisa, porque entonces mismo sale Jehová delante de ti para herir el ejército de los Filisteos.


Y aconteció, a la vuelta del año, que Ben-hadad pasó revista a los Siros, y subió a Afec para pelear contra Israel.


¶Y acamparon los unos al frente de los otros por espacio de siete días; y aconteció que al séptimo día se libró la batalla; y los hijos de Israel hirieron de los Siros en un día cien mil hombres de a pie.


Eliseo dijo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco; y él la puso. Luego colocó Eliseo sus manos sobre las manos del rey;


De nuevo le dijo: Toma las saetas; y él las tomó. Luego dijo Eliseo al rey de Israel: ¡Hiere la tierra! y él la hirió tres veces, y se detuvo.


También tomarás esta vara en tu mano, porque con ella has de hacer las señales.


Y Jehová le dijo: ¿Qué es eso que tienes en tu mano? Y él respondió: Una vara.


¶Porque la doctrina de la cruz es insensatez a los que perecen; pero a nosotros que somos salvos, es el poder de Dios.


el rey de Afec, otro; el rey de Lasarón, otro;


Y LA palabra de Samuel era acreditada para con todo Israel. ¶Y salió Israel al encuentro de los Filisteos en guerra, y acamparon en Ebén-ezer; y los Filisteos acamparon en Afec.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις