Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 4:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 Al oír pues Elí el estruendo de aquella gritería, preguntó: ¿Qué voz de tumulto es ésa? Entonces el hombre dióse prisa y vino, y se lo dijo a Elí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

14 Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa y dio las nuevas a Elí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 «¿A qué se debe todo ese ruido?», preguntó Elí. Entonces el mensajero corrió a donde estaba Elí,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Cuando Helí la oyó, preguntó: '¿A qué se debe esa lamentación?' El hombre corrió donde Helí para comunicárselo;'

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y cuando Elí oyó el estruendo del griterío, dijo: ¿Qué significa todo ese alboroto? Y aquel hombre se apresuró, y llegó e informó a Elí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Elí oyó el ruido del griterío, y preguntó: '¿Qué alboroto es ése?'. El hombre, entonces, se acercó a toda prisa y le dio la noticia a Elí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 4:14
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

¡Ponte de pie junto al camino, y atisba, oh habitadora de Aroer! pregunta al que huye y a la que se escapa; diles: ¿Qué ha habido?


Llegó pues, y he aquí que Elí estaba sentado sobre una silla al lado del camino, atalayando; porque temblaba su corazón por el Arca de Dios. Y cuando aquel hombre vino a dar las nuevas en la ciudad, toda la ciudad dió gritos.


Elí era de edad de noventa y ocho años, y sus ojos estaban ya fijos, de modo que no podía ver.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις