Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 25:21 - Biblia Version Moderna (1929)

21 Y David decía para consigo: Ciertamente en balde he guardado todo lo que éste tenía en el desierto, de modo que no se echó de menos cosa alguna de lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que este tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 En ese momento, David decía: «¡De nada sirvió ayudar a este tipo! Protegimos sus rebaños en el desierto y ninguna de sus posesiones se perdió o fue robada. Pero él me devolvió mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 David se decía: 'Protegí todo lo que ese hombre tenía en el desierto y cuidé de que nada de lo que le pertenecía desapareciera, pero fue por nada, ya que ahora me devuelve mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he cuidado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha devuelto mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 David se había dicho: 'Realmente, en vano he guardado yo cuanto este hombre tiene en el desierto y he hecho que nada de lo suyo se perdiera, pues él me ha devuelto mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que este tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 25:21
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ya habían salido de la ciudad, mas no se habían alejado, cuando José dijo al mayordomo de su casa: ¡Levántate, sigue a esos hombres! y cuando los alcanzares, les dirás: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?


¡Hijos son de insensatos, sí, hijos de gente infame, echados a golpes fuera del país!


me vuelven mal por bien, trayendo orfandad a mi alma.


Déjate de la ira y deja el rencor; no te enojes solamente para hacer mal a ti mismo:


Y los que pagan el mal por el bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.


Aquel que devuelve el mal por el bien, de su casa nunca se apartará el mal.


¿Debe acaso recompensarse el, bien con el mal? porque ellos han cavado un hoyo para mi alma. ¡Acuérdate de cómo me puse delante de ti para hallar bien en favor suyo, a fin de apartar de ellos tu ardiente ira!


No seas vencido del mal, sino antes vence el mal con el bien.


Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;


Toda amargura, y enojo, e ira, y clamor, y maledicencia quítense de en medio de vosotros, y también toda malicia;


Ved que nadie recompense el mal con el mal; mas seguid siempre lo que es bueno el uno para con el otro, y para con todos.


¶Porque es mejor, si así lo quiere la voluntad de Dios, padecer haciendo bien, que haciendo mal.


no volviendo mal por mal, ni ultraje por ultraje, sino al contrario, bendiciendo a vuestros enemigos; porque para esto mismo fuisteis llamados, para que heredaseis bendición.


Entonces dijo David a sus hombres: ¡Ceñid cada uno su espada! Y se ciñeron cada uno su espada, ciñéndose también David su espada: y subieron tras David como cuatrocientos hombres, quedándose doscientos con el bagaje.


Y aquellos hombres eran muy buenos para con nosotros, y no fuimos maltratados, ni echamos de menos cosa alguna en todo el tiempo que anduvimos con ellos, mientras estuvimos en el campo.


Y como ella iba cabalgando sobre un asno y estaba bajando encubierta por el monte, he aquí a David y sus hombres que venían descendiendo por otra cuesta a su encuentro; y ella dió de improviso con ellos.


Ahora pues he oído decir que haces el esquileo de tus ovejas. Ahora bien, cuando tus pastores estaban con nosotros, no les tratamos mal, y ellos no echaron menos cosa alguna todo el tiempo que estuvieron en el Carmelo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις