1 Samuel 20:27 - Biblia Version Moderna (1929)27 Mas aconteció a la mañana, el día segundo de la nueva luna, que permaneciendo aún vacío el puesto de David, dijo Saúl a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a comer, ni ayer, ni hoy? Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196027 Al siguiente día, el segundo día de la nueva luna, aconteció también que el asiento de David quedó vacío. Y Saúl dijo a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Isaí hoy ni ayer? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente27 Pero cuando el lugar de David siguió desocupado al día siguiente, Saúl le preguntó a Jonatán: —¿Por qué el hijo de Isaí no vino a comer ni ayer ni hoy? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)27 Al día siguiente de la luna nueva, el puesto de David seguía desocupado. Saúl dijo a su hijo Jonatán: '¿Por qué el hijo de Jesé no ha venido a la comida ni ayer ni hoy?' Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion27 Pero llegado el día siguiente, el segundo día del novilunio, el puesto de David continuaba vacío, y dijo Saúl a su hijo Jonatán: ¿Por qué el hijo de Isaí no ha venido a la comida ni ayer ni hoy? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197527 Al día siguiente, el día segundo del novilunio, también quedó vacío el sitio de David. Y Saúl preguntó a su hijo Jonatán: '¿Por qué no vino al banquete el hijo de Jesé ni ayer ni hoy?'. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 El día siguiente, el segundo día de la luna nueva, aconteció también que el asiento de David estaba vacío. Y Saúl dijo a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Isaí hoy ni ayer? Δείτε το κεφάλαιο |