Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 17:45 - Biblia Version Moderna (1929)

45 ¶David entonces respondió al filisteo: ¡Tú vienes contra mí con espada, y con lanza, y con venablo: yo empero voy contra ti en el nombre de Jehová de los Ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has desafiado!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

45 Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

45 David le respondió al filisteo: —Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, pero yo vengo contra ti en nombre del Señor de los Ejércitos Celestiales, el Dios de los ejércitos de Israel, a quien tú has desafiado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

45 David respondió al filisteo: 'Tú me atacas con la espada, la lanza y la jabalina, pero yo me lanzo contra ti en nombre de Yavé de los ejércitos, el Dios de las tropas de Israel que has insultado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

45 Entonces David respondió al filisteo: Tú vienes contra mí con espada y lanza y jabalina, pero yo voy contra ti en el nombre de YHVH Sebaot, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

45 Respondió David al filisteo: 'Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina, mientras que yo voy contra ti en nombre de Yahveh Sebaot, Dios de los ejércitos de Israel, al que has desafiado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

45 Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada, lanza y escudo; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 17:45
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y salió Asa contra él; y los dos se pusieron en orden de batalla en el Valle de Sefata, junto a Maresa.


¡Con él está un brazo de carne; pero con nosotros está Jehová nuestro Dios, para ayudarnos, y para pelear nuestras batallas! Y el pueblo apoyóse en las palabras de Ezequías rey de Judá.


Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Hacedor de los cielos y de la tierra.


¡Jehová es mi roca, y mi fortaleza, y mi libertador! ¡mi Dios es mi roca; en él confiaré! mi escudo y el cuerno de mi salvación, y mi torre alta.


Ellos están postrados y caídos; pero nosotros nos hemos levantado, y estamos en pie.


La salvación es de Jehová; sobre tu pueblo descanse tu bendición. (Pausa.)


Porque no confiaré en mi arco, ni mi espada me salvará:


Torre de fortaleza es el nombre de Jehová; a ella corre el justo, y está en salvo.


¿A quién has vituperado y blasfemado? ¿y contra quién has alzado la voz y levantado en alto tus ojos? ¡contra el Santo de Israel!


Empero yo he conocido tu sentarte, y tu salida, y tu entrada, y tu rabia contra mí.


(porque las armas de nuestra milicia no son carnales, mas son poderosas en Dios para demoler fortalezas,)


no que seamos de nosotros mismos suficientes para reputar cosa alguna como procedente de nosotros mismos; sino que nuestra suficiencia es de Dios:


Dijo además el filisteo: ¡Yo desafío a los escuadrones de Israel el día de hoy! dadme un hombre, para que peleemos los dos.


¶Entonces habló David a los hombres que estaban junto a él, diciendo: ¿Qué se ha de hacer al hombre que matare a aquel filisteo, y quitare este oprobio de Israel? porque ¿quién es este filisteo incircunciso para que afrente las huestes del Dios vivo?


Fuese león, fuese oso, tu siervo le hería; y será aquel filisteo incircunciso como uno de ellos, porque ha afrentado los escuadrones del Dios vivo.


Y traía grebas de bronce sobre las piernas, y un venablo de bronce entre los hombros.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις