1 Samuel 17:43 - Biblia Version Moderna (1929)43 Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo acaso algún perro, para que tú vengas contra mí con palos? Y el filisteo maldijo a David por sus dioses. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196043 Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro, para que vengas a mí con palos? Y maldijo a David por sus dioses. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente43 —¿Soy acaso un perro —le rugió a David— para que vengas contra mí con un palo? Y maldijo a David en nombre de sus dioses. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)43 El filisteo dijo a David: '¿Acaso soy un perro para que vengas a atacarme con palos? El filisteo maldijo a David por todos sus dioses, Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion43 Y el filisteo preguntó a David: ¿Soy yo acaso un perro para que vengas a mí con palos? Y el filisteo maldijo a David invocando a su dios. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197543 Dijo entonces el filisteo a David: '¿Soy yo acaso un perro, para que vengas a mí con palos?'. Y el filisteo, invocando a sus dioses, maldijo a David. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)43 Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro para que vengas a mí con palos? Y maldijo a David por sus dioses. Δείτε το κεφάλαιο |
Y encendióse mucho la ira de Abner, con motivo de las palabras de Is-boset; y le dijo: ¿Soy yo acaso un vil perro del partido de Judá? Hasta el día de hoy sigo haciendo favor a la casa de Saúl tu padre, a sus hermanos, y a sus amigos, de manera que no te he entregado en mano de David; ¿y con todo esto me echas en cara hoy una culpa relativa a mujeres?