1 Pedro 5:2 - Biblia Version Moderna (1929)2 Pastoread la grey de Dios que está entre vosotros, ejerciendo la superintendencia, no de necesidad, sino con buena voluntad que sea según Dios; ni por torpe ganancia, sino de ánimo pronto; Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19602 Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto; Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente2 cuiden del rebaño que Dios les ha encomendado. Háganlo con gusto, no de mala gana ni por el beneficio personal que puedan obtener de ello, sino porque están deseosos de servir a Dios. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)2 Apacienten el rebaño de Dios cada cual en su lugar; cuídenlo no de mala gana, sino con gusto, a la manera de Dios; no piensen en ganancias, sino háganlo con entrega generosa;' Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion2 Apacentad la grey de Dios° que está entre vosotros,° no por fuerza,° sino voluntariamente, según Dios;° no con avaricia de ganancia material, sino de buena voluntad; Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19752 apacentad el rebaño de Dios que está entre vosotros, vigilando, no obligados por la fuerza, sino de buen grado, según Dios; y no por sórdida ganancia, sino con generosidad; Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Apacentad el rebaño de Dios que está entre vosotros, cuidando de él, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de ánimo pronto; Δείτε το κεφάλαιο |