1 Juan 1:1 - Biblia Version Moderna (1929)1 LO que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y nuestras manos han palpado, concerniente al Verbo de la Vida; Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19601 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente1 Les anunciamos al que existe desde el principio, a quien hemos visto y oído. Lo vimos con nuestros propios ojos y lo tocamos con nuestras propias manos. Él es la Palabra de vida. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)1 Aquí tienen lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos y palpado con nuestras manos -me refiero a la Palabra que es vida. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion1 Lo que era desde un° principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos acerca del Verbo° de la vida, Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19751 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que nuestras manos han palpado acerca de la Palabra de la vida - Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos, tocante al Verbo de vida Δείτε το κεφάλαιο |