Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Corintios 3:4 - Biblia Version Moderna (1929)

4 Pues cuando uno dice: Yo soy de Pablo; y otro: Yo soy de Apolos; ¿no sois como hombres mundanos?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque diciendo el uno: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo soy de Apolos, ¿no sois carnales?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando uno de ustedes dice: «Yo soy seguidor de Pablo» y otro dice: «Yo sigo a Apolos», ¿no actúan igual que la gente del mundo?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Mientras uno dice: 'Yo soy de Pablo', y otro: 'Yo soy de Apolo', ¿no son ustedes gente común y corriente?'

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque cuando alguno dice: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo, de Apolos,° ¿no sois humanos?°

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque cuando uno dice: 'Yo soy de Pablo'; y otro: 'Yo de Apolo', ¿no significa esto os guiáis por criterios simplemente humanos?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Porque cuando uno dice: Yo soy de Pablo; y otro: Yo de Apolos; ¿no sois carnales?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Corintios 3:4
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

Quiero decir esto, que cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo; y yo, de Apolos; y yo, de Cefas; y yo, de Cristo.


porque sois todavía carnales: pues mientras haya entre vosotros celos y contiendas, ¿no sois carnales, andando según el uso de los hombres?


¶Y estas cosas, hermanos, las he transferido en figura a mí mismo y a Apolos, por vuestra causa; para que en nosotros aprendieseis a no pasar mas allá de lo arriba escrito; para que ninguno de vosotros se engría a favor de uno en contra de otro.


¶Porque os hago saber, hermanos, respecto del evangelio que fué predicado por mí, que no es según hombre.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις