Marcos 5:41 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual41 Tomó de la mano a la niña y le dijo en idioma arameo: —¡Talitá, cum! Eso quiere decir: «Niña, levántate.» Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196041 Y tomando la mano de la niña, le dijo: Talita cumi; que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente41 La tomó de la mano y le dijo: «Talita cum», que significa «¡Niña, levántate!». Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)41 Tomándola de la mano, dijo a la niña: 'Talitá kumi', que quiere decir: 'Niña, te lo digo, ¡levántate!' Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion41 y tomando la mano de la niña, le dice: ¡Talita cum!° (lo cual, traducido es: Niña, te digo, levántate.) Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197541 Y tomando la mano de la niña, le dice: '¡Talithá qum!', que significaba: '¡Niña, yo te lo mando, levántate!'. Δείτε το κεφάλαιο |