Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Lucas 18:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Luego me golpearán y me matarán, pero después de tres días, resucitaré.»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

33 Y después que le hayan azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Lo azotarán con un látigo y lo matarán, pero al tercer día resucitará».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 y después de azotarlo, lo matarán. Pero al tercer día resucitará.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

33 y lo azotarán y lo matarán, pero al tercer día se levantará.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 y después de azotarlo, lo matarán; pero al tercer día resucitará'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 18:33
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Desde ese momento, Jesús comenzó a decirles a sus discípulos lo que le iba a pasar: «Tendré que ir a Jerusalén, y los líderes del país, los sacerdotes principales y los maestros de la Ley me harán sufrir mucho. Allí van a matarme, pero tres días después resucitaré.»


y le dijeron: —Señor, nos acordamos de que, cuando ese mentiroso de Jesús aún vivía, dijo: “Tres días después de que me maten resucitaré.”


Porque en Jerusalén unos hombres me entregarán a las autoridades de Roma. Los romanos se burlarán de mí, me insultarán y me escupirán en la cara.


Los discípulos no entendieron de qué hablaba Jesús. Era algo que ellos no podían comprender.


Nosotros esperábamos que él fuera el libertador de Israel. Pero ya hace tres días que murió.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις