Isaías 54:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 ”Cuando me enojé contigo, me alejé de ti por un poco de tiempo, pero muy pronto tuve compasión de ti y te manifesté mi amor eterno”». Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19608 Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; pero con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo Jehová tu Redentor. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente8 En un estallido de enojo aparté de ti mi rostro por un poco de tiempo. Pero con amor eterno tendré compasión de ti —dice el Señor, tu Redentor—. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)8 En unos momentos de ira te oculté mi rostro, pero con amor que no tiene fin me apiado de ti -dice Yavé, que te viene a rescatar. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion8 En un arrebato de ira, por un breve momento, escondí mi rostro de ti, Pero con gran compasión tendré misericordia de ti eternamente, dice YHVH, tu Redentor. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19758 En un acceso de cólera escondí mi rostro de ti un instante; pero de ti me apiado con amor eterno dice tu redentor, Yahveh. Δείτε το κεφάλαιο |