Génesis 45:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual16 Tanto gusto les dio al rey y a todos sus asistentes saber que los hermanos de José estaban en Egipto, Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196016 Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y esto agradó en los ojos de Faraón y de sus siervos. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente16 La noticia pronto llegó al palacio del faraón: «¡Han llegado los hermanos de José!». El faraón y sus funcionarios se alegraron mucho al saberlo. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)16 La noticia de que habían llegado los hermanos de José llegó hasta la casa de Faraón. Se decía: 'Han venido los hermanos de José. Esta noticia agradó a Faraón y también a sus oficiales. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y la voz fue oída en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y agradó a ojos de Faraón y a ojos de sus siervos. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197516 Corrió la voz en la casa del Faraón: '¡Han llegado -se decía- los hermanos de José!'. La noticia fue bien acogida por el Faraón y sus servidores. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y esto agradó a Faraón, y a sus siervos. Δείτε το κεφάλαιο |
Entonces su esposa Zeres y todos sus amigos le aconsejaron: —Manda construir una horca de unos veintidós metros de altura. Luego, mañana por la mañana, le dirás al rey que haga colgar a Mardoqueo en esa horca. Así podrás disfrutar del banquete, en compañía del rey. Este consejo le agradó a Amán, y mandó a construir la horca.
A todo el grupo le pareció buena la idea, y eligieron a Esteban, un hombre que confiaba mucho en Dios y que tenía el poder del Espíritu Santo. También eligieron a otros seis: Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas y Nicolás. Este Nicolás era de la región de Antioquía, y antes se había convertido a la religión judía.