Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Dijo entonces Dios: «Quiero que haya en el cielo luces que separen el día de la noche; luces que indiquen las estaciones, los días y los años;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 ' Dijo Dios: 'Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan para señalar las fiestas, los días y los años,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y dijo ’Elohim: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para diferenciar entre el día y la noche, y sirvan para señales, y para las estaciones,° y para días y años,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el día de la noche, señalen las festividades, los días y los años

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y dijo Dios: Haya lumbreras en el firmamento del cielo para separar el día de la noche; y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 1:14
43 Σταυροειδείς Αναφορές  

cayó la noche, y llegó la mañana. Ese fue el tercer día.


luces en el cielo azul que iluminen la tierra». ¡Y al instante se hizo así!


»Mientras la tierra exista, siempre habrá siembras y cosechas; siempre hará calor y frío, siempre habrá invierno y verano, y también noches y días».


¿Puede alguien contar sus ejércitos? ¿Hay alguien a quien el sol no alumbre?


Si a los ojos de Dios nada vale el brillo de la luna ni tampoco el de las estrellas


¡Que ese día no salga el sol ni se vea la estrella de la mañana,


Dios lo dejó todo firme para siempre; estableció un orden que no puede ser cambiado.


¡Alabemos a nuestro Dios! ¡Alabemos a Dios en su santuario! ¡Alabemos su poder en el cielo!


3 (4) Toquen las trompetas en las fiestas de luna nueva, y en la fiesta de luna llena, que es nuestra fiesta principal.


Isaías dijo: «Levanten los ojos al cielo: ¿quién ha creado todo esto? Dios hace que salgan las estrellas; las llama por su nombre y las ordena una por una. ¡Es tan grande su poder que nunca falta una estrella!


El Dios todopoderoso dice: «Yo hago que el sol alumbre de día, y que la luna y las estrellas alumbren de noche. Yo hago que ruja el mar y que se agiten las olas. ¡Yo soy el Dios de Israel!


«Jeremías, fíjate en el sol y la luna, que siempre salen a su debido tiempo. Eso no cambia nunca, como tampoco cambiará el pacto que hice con mi servidor David, con los sacerdotes, y con los descendientes de Abraham, de Isaac y de Jacob. Nunca faltará en Israel un rey de la familia de David, ni faltarán sacerdotes de la familia de Leví. Serán tan numerosos como las estrellas del cielo, y como los granos de arena del mar; nadie podrá contarlos. »Jeremías, hay gente que odia a mi pueblo, y lo desprecia como nación. Dicen que primero elegí a Israel y a Judá, y que hasta hice un pacto con ellos, pero que ahora los he rechazado. Pero yo siempre cumplo mis pactos, así que los haré volver del país adonde fueron llevados prisioneros».


”Durante los seis días de trabajo, la puerta del lado este del patio interior estará cerrada; solo se abrirá el sábado y el día en que haya luna nueva. Esta es una orden.


”Cada mes, en el día de luna nueva, me presentará un ternero, seis corderos y un carnero sin ningún defecto.


Tiemblan el cielo y la tierra, se oscurecen el sol y la luna, y pierden su brillo las estrellas.


15 (4.15) Cuando Dios llegue, se oscurecerán el sol y la luna, y perderán su brillo las estrellas;


»Yo soy quien hizo todas las estrellas del cielo; yo soy quien convierte la luz del día en oscuridad, y la oscura noche en día; yo soy quien manda a las nubes que vengan y rieguen la tierra; yo soy quien derriba murallas y quien convierte grandes fortalezas en un montón de ruinas; ¡yo soy el Dios todopoderoso!


»Yo soy el Dios de Israel, y les aseguro que ese día el sol dejará de brillar; el mediodía se convertirá en noche, y toda la tierra quedará a oscuras.


y preguntaron: «¿Dónde está el niño que nació para ser el rey de los judíos? Vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarlo.»


Jesús continuó diciendo: —Cuando pase ese tiempo de sufrimiento: “El sol se pondrá oscuro, y la luna dejará de brillar. Las estrellas caerán, y temblarán los poderes que están en el cielo.”


»Cuando haya pasado ese tiempo de sufrimiento, el sol se pondrá oscuro; la luna dejará de brillar.


No adoren al sol ni a la luna, ni a las estrellas ni a los astros. Esos astros, que brillan para todas las naciones, los creó Dios.


Cuando el Cordero rompió el sexto sello, miré, y hubo un gran terremoto. El sol se oscureció, y la luna se puso roja como la sangre.


El cuarto ángel tocó su trompeta, y la tercera parte del sol, de la luna y de las estrellas se dañó y dejó de alumbrar. Por eso el sol no alumbraba durante la tercera parte del día, y la luna y las estrellas no brillaban durante la tercera parte de la noche.


Y cuando la estrella abrió el túnel del Abismo, de allí salió humo, como de un horno muy grande, y el humo oscureció el sol y el aire.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις