Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





3 Juan 1:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Por eso, debemos ayudarlos en este trabajo que han empezado, y también debemos hacernos cargo de ellos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

8 Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Por lo tanto, somos nosotros los que debemos apoyarlos y así ser sus colaboradores cuando enseñan la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Debemos acoger a tales personas si queremos trabajar por la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Debemos pues sostener a los tales, para que seamos colaboradores con la diseminación° de la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Por lo tanto, somos nosotros los que debemos acoger a tales hermanos, para trabajar juntos en la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Nosotros, pues, debemos recibir a los tales, para que seamos cooperadores con la verdad.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




3 Juan 1:8
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Cuando los malvados me atacaron, nadie se levantó a defenderme; ¡nadie se puso de mi parte y en contra de los malhechores!


»Si en alguna casa o pueblo se niegan a recibirlos o escucharlos, salgan de ese lugar y sacúdanse el polvo de los pies en señal de rechazo.


»Cuando una persona los recibe a ustedes, también me recibe a mí. Y cuando una persona me recibe a mí, también recibe a Dios, que es quien me envió.


Supongamos también que el vecino le responda así: “¡No me molestes! La puerta ya está cerrada con llave, y mi familia y yo estamos acostados. No puedo levantarme a darte los panes.”


Nosotros trabajamos para Dios. Por eso les rogamos que no menosprecien el amor que Dios les ha demostrado.


Recuerden que Tito es mi compañero, y que trabajamos juntos para ayudarlos. Recuerden que los otros dos seguidores que van con Tito son enviados por las iglesias y honran a Cristo.


A ti, mi fiel compañero de trabajo, te pido que las ayudes. Ellas han luchado junto conmigo por anunciar la buena noticia, junto con Clemente y mis otros compañeros de trabajo. Los nombres de todos ellos ya están anotados en el libro de la vida eterna.


Jesús, al que llaman el Justo, también les envía saludos. De todos los judíos que han confiado en Cristo, solo ellos me han ayudado en mi trabajo por el reino de Dios, y me han animado mucho.


y enviarles a Timoteo, nuestro querido amigo. Él colabora con nosotros y sirve a Dios anunciando la buena noticia de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los animara y ayudara a confiar firmemente en Jesucristo;


También saludamos a toda la iglesia que se reúne en tu casa, y a la hermana Apia y al hermano Arquipo, nuestro compañero de trabajo.


También te envían saludos Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, que son mis compañeros de trabajo.


Por eso, cuando yo vaya a visitarlos, le llamaré la atención, porque anda hablando mal de nosotros. Y no solo eso, sino que tampoco recibe a los seguidores de Cristo que llegan de otras partes. Y si alguien quiere recibirlos en su casa, se lo prohíbe y lo echa de la iglesia.


Ellos han comenzado a anunciar el mensaje de Jesucristo, y no han aceptado ninguna ayuda de los que no creen en Dios.


Yo escribí una carta a la iglesia, pero Diótrefes no acepta mi autoridad, pues le gusta mandar.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις