Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





2 Samuel 14:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 El rey le dijo a la mujer: —Regresa a tu casa, que yo me ocuparé de tu problema.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 —Yo me encargo de este asunto —le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 El rey dijo a la mujer: 'Regresa a tu casa y yo mismo intervendré en tu asunto'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que yo daré orden respecto a ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Replicó el rey a la mujer: 'Vete a tu casa, que yo daré las órdenes oportunas respecto a tu asunto'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré orden acerca de ti.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 Samuel 14:8
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ahora toda mi familia se ha puesto en contra mía. Quieren que les entregue al único hijo que me queda, para vengar al que murió, ¡y no les importa que yo me quede sin hijos! Si lo matan, yo me quedaré sola, y el apellido de mi marido se perderá para siempre.


La mujer le respondió: —¡Pero el problema es mío y de mi familia, y no de Su Majestad ni de su reino!


Entonces el rey David le dijo a Sibá: —Desde hoy, todo lo que era de Mefi-bóset será para ti. Yo te lo doy. Sibá le dijo al rey: —Yo estoy para servir a Su Majestad. Muchas gracias por este favor que me hace.


protegí a la gente pobre y defendí a los extranjeros;


Es muy tonto y vergonzoso responder antes de escuchar.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις