Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 24:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 21 (22) Por eso, júrame por Dios que no acabarás con mis hijos ni con mis nietos, y que no harás que mi familia se olvide de mí.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

21 júrame, pues, ahora por Jehová, que no destruirás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Júrame, entonces, por el Señor, que cuando esto suceda, ¡no matarás a mi familia ni destruirás a mis descendientes!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Ya lo sé desde ahora: tú reinarás y tu realeza en Israel será inamovible.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Ahora pues, júrame por YHVH que no exterminarás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Ahora veo claramente que tú has de reinar y que el reino de Israel se consolidará en tus manos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 júrame, pues, ahora por Jehová, que no cortarás mi simiente después de mí, ni raerás mi nombre de la casa de mi padre.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 24:21
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Júrame ahora mismo, delante de él, que nunca me harás ningún daño, ni tampoco a mis hijos ni a mis descendientes. Júrame también que siempre me tratarás bien, tal como yo te he tratado, y que harás lo mismo con la gente de este país, donde has venido a vivir.


Entonces dijo Labán: «En este día, este montón de piedras servirá de señal para recordarnos nuestro pacto. Cuando ya estemos lejos el uno del otro, que sea Dios quien nos vigile. Si maltratas a mis hijas, o te casas con otras mujeres, recuerda que Dios es nuestro testigo». Por eso, además de llamar Galaad al montón de piedras, también se le llamó Mispá, que significa «Dios vigila».


Pongo entre nosotros, como juez, al Dios de Abraham y Nahor, nuestros abuelos». Jacob hizo el juramento en el nombre del Dios que su padre Isaac adoraba;


Cuando alguien jura, usa el nombre de alguien más importante, para ponerlo por testigo.


Le dijo: —No tengas miedo. Mi padre no va a poder encontrarte. Además, hasta él sabe que tú vas a ser rey de Israel, y que yo seré menos importante que tú.


y perdone mis errores. Usted solo lucha cuando Dios se lo manda; estoy segura de que Dios hará que todos los descendientes de usted reinen en Israel. Por eso, ni ahora ni nunca haga usted lo malo.


»Usted, mi señor, será el líder de Israel, pues Dios le cumplirá todas las promesas que le ha hecho.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις