Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 14:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Jonatán respondió: —¡Con ese juramento mi padre le ha hecho mucho daño al pueblo! Si yo, con un poco de miel, he recobrado las fuerzas,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

29 Respondió Jonatán: Mi padre ha turbado el país. Ved ahora cómo han sido aclarados mis ojos, por haber gustado un poco de esta miel.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¡Mi padre nos ha creado dificultades a todos! —exclamó Jonatán—. Una orden como esa solo puede causarnos daño. ¡Miren cómo he cobrado nuevas fuerzas después de haber comido un poco de miel!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Jonatán respondió: 'Mi padre le ha hecho un gran daño al país; fíjense cómo se iluminaron mis ojos en cuanto probé un poco de miel.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y respondió Jonatán: Mi padre ha turbado al país. ¡Mirad cómo mis ojos brillan por haber probado un poco de esta miel!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Replicó Jonatán: 'Mi padre ha perjudicado al país. Ved cómo han brillado mis ojos en cuanto gusté un poco de esta miel.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Y respondió Jonatán: Mi padre ha turbado el país. Ved ahora cómo han sido aclarados mis ojos, por haber gustado un poco de esta miel:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 14:29
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Elías le contestó: —No soy yo el que trae problemas sobre Israel, sino tú y tu familia. Porque ustedes han dejado de obedecer los mandamientos de Dios y adoran las imágenes del dios Baal.


Allí Josué le dijo: «¿Por qué nos has causado tanto mal? Ahora Dios te va a causar mal a ti». Los israelitas lo mataron a pedradas, y también a su familia. Luego le prendieron fuego a todo,


Pero uno de los soldados le dijo: —Su padre ha hecho un juramento. Cualquiera que coma algo hoy, quedará bajo maldición y será condenado a muerte. Por eso, aunque estamos muy cansados, no hemos comido nada.


imagínense cómo habría sido si el ejército hubiera comido hoy de la comida de nuestros enemigos: ¡su victoria habría sido mayor!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις