Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





1 Samuel 14:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Enseguida le gritaron a Jonatán y a su ayudante: «¡Vengan acá, que les vamos a decir algo!» Jonatán le dijo a su ayudante: «Vayamos, pues Dios nos ayudará a vencerlos».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

12 Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, porque Jehová los ha entregado en manos de Israel.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces los hombres de la avanzada le gritaron a Jonatán: «¡Suban aquí y les daremos una lección!». «Vamos, sube detrás de mí —le dijo Jonatán a su escudero—, ¡porque el Señor nos ayudará a derrotarlos!».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los hombres del puesto se dirigieron a Jonatán y al joven que transportaba sus armas, diciéndoles: 'Suban hacia nosotros, tenemos algo que enseñarles'. Jonatán dijo a su compañero: 'Sube detrás de mí, porque Yavé los ha entregado a las manos de Israel'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y los hombres del destacamento gritaron a Jonatán y a su escudero, y dijeron: ¡Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa! Y Jonatán dijo a su paje de armas: ¡Sube tras de mí porque YHVH los ha entregado en mano de Israel!

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y los hombres de la guarnición, dirigiéndose a Jonatán y a su escudero, les gritaron: 'Subid hacia nosotros, que os vamos a enseñar una cosa'. Dijo entonces Jonatán a su escudero: 'Sube detrás de mí, pues Yahveh los va a entregar en manos de Israel'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, que Jehová los ha entregado en la mano de Israel.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 Samuel 14:12
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

»Hoy, cuando llegué al pozo, hice esta oración: “Dios de mi amo Abraham, si tú así lo quieres, haz que me vaya bien en este viaje.


luego me incliné para adorar y bendecir al Dios de mi amo Abraham, pues me guio directamente hasta la nieta del hermano de mi amo, para tomarla como esposa para su hijo.


oirás mis pasos en la punta de los árboles. Esa será la señal para que te lances al ataque. Ahí me verás ir delante de ti, y destruir al ejército filisteo».


Un día Amasías le envió un mensajero a Joás, rey de Israel, en el que le declaraba la guerra.


Entonces Débora le dijo a Barac: «¡En marcha, que hoy Dios te dará la victoria sobre Sísara! ¡Y Dios mismo va al frente de tu ejército!» Barac bajó del monte Tabor, al frente de sus diez mil soldados.


Su compañero le respondió: —¡No cabe duda de que se trata del ejército de Gedeón! ¡Dios le va a dar la victoria sobre nuestro ejército!


Cuando Gedeón oyó el relato del sueño y lo que significaba, adoró a Dios. Luego Gedeón volvió al campamento israelita y ordenó: «¡Arriba todos! Dios nos va a dar la victoria sobre el ejército madianita».


Rápidamente llamó Abimélec a su ayudante de armas, y le dijo: «Saca tu espada y mátame. No quiero que se diga que una mujer me mató». Entonces su ayudante le clavó la espada, y Abimélec murió.


Pero si nos dicen que vayamos a donde ellos están, esa será la señal de que Dios nos ayudará a derrotarlos.


Así que subió ayudándose con pies y manos, y tras él subió su ayudante. A cada soldado filisteo que encontraba, lo hería, y su ayudante lo mataba.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις