Números 5:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y si la persona no tiene pariente a quien se le restituya el daño, el objeto del delito será para YHVH, para el sacerdote, además del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por el culpable.° Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19608 Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcido el daño, se dará la indemnización del agravio a Jehová entregándola al sacerdote, además del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente8 Pero si la persona perjudicada está muerta y no hay ningún pariente cercano a quien pagarle el daño, el pago le pertenece al Señor y deberá dárselo al sacerdote. Además, el culpable llevará un carnero como sacrificio por el pecado y será purificado y hecho justo ante el Señor. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)8 Y si no hay personas a quien devolver la cosa, se la darán a Yavé. El culpable se la dará al sacerdote, además del carnero de reparación que se ofrece por él. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19758 Si este hombre no tuviera pariente próximo al que poder restituir, la restitución debida a Yahveh pasará al sacerdote, además del carnero de expiación con el cual el sacerdote hará el rito de la expiación por el culpable. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcida la ofensa, se dará la indemnización del agravio a Jehová, al sacerdote, a más del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Si la persona que dañaron ya murió, y no le pueden devolver sus pertenencias a alguno de sus parientes, entonces se las darán a Dios y las podrá usar el sacerdote. Además, la persona que robó o dañó esas pertenencias deberá llevarle al sacerdote un carnero para que lo sacrifique, y así Dios le perdonará su pecado. Δείτε το κεφάλαιο |