Marcos 5:39 - La Biblia Textual 3a Edicion39 Y entrando, les dice: ¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que duerme. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196039 Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino duerme. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente39 Entró y preguntó: «¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta; solo duerme». Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)39 Jesús entró y les dijo: '¿Por qué este alboroto y tanto llanto? La niña no está muerta, sino dormida. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197539 Entra y les dice: '¿A qué viene ese alboroto y esos llantos? La niña no ha muerto, sino que está durmiendo'. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Traducción en Lenguaje Actual39 Entonces Jesús entró en la casa y les dijo: —¿Por qué lloran y hacen tanto escándalo? La niña no está muerta, solo está dormida. Δείτε το κεφάλαιο |