Juan 11:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Entonces los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, viendo que Miriam se levantó de prisa y salió, la siguieron, pensando° que iba al sepulcro a llorar allí. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196031 Entonces los judíos que estaban en casa con ella y la consolaban, cuando vieron que María se había levantado de prisa y había salido, la siguieron, diciendo: Va al sepulcro a llorar allí. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente31 Cuando la gente que estaba en la casa consolando a María la vio salir con tanta prisa, creyeron que iba a la tumba de Lázaro a llorar. Así que la siguieron. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)31 Los judíos que estaban con María en la casa consolándola, al ver que se levantaba aprisa y salía, pensaron que iba a llorar al sepulcro y la siguieron. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197531 Cuando los judíos que estaban en la casa con María dándole el pésame vieron que se levantaba tan precipitadamente y salía fuera la siguieron, pensando que iba al sepulcro para llorar allí. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Entonces los judíos que estaban en casa con ella y la consolaban, cuando vieron que María se levantó aprisa y salió, la siguieron, diciendo: Va al sepulcro a llorar allí. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Traducción en Lenguaje Actual31 Al ver que María se levantó y salió rápidamente, los judíos que estaban consolándola en su casa la siguieron. Ellos pensaban que María iba a llorar ante la tumba de su hermano. Δείτε το κεφάλαιο |