Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Génesis 24:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y Sara, mujer de mi señor, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado todo lo que posee.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo cuanto tiene.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 »Cuando Sara, la esposa de mi amo, era ya muy anciana, le dio un hijo a mi amo, y mi amo le ha dado a él todo lo que posee.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Ahora bien, siendo ya muy anciano, su esposa Sara le ha dado un hijo al que ha dejado todo lo que posee.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Sara, la mujer de mi amo, le ha dado un hijo en su ancianidad, a quien él ha entregado cuanto posee.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Y Sara, la esposa de mi amo, en su vejez dio a luz un hijo a mi señor, a quien le ha dado todo cuanto tiene.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 Además, él y su esposa Sara tuvieron un hijo, a pesar de ser ya muy ancianos, y a ese hijo mi amo le ha entregado todas sus riquezas.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Génesis 24:36
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a esa esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de esa esclava con mi hijo, con Isaac.°


Pero Abraham dio todo cuanto tenía a Isaac.


Y no se debilitó en la fe al considerar su cuerpo prácticamente muerto (teniendo casi cien años°), o la muerte° de la matriz de Sara;


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις