Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Éxodo 22:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Si lo que hurtó fuera hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, con el doble hará restitución.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, vivo, sea buey o asno u oveja, pagará el doble.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Si alguien roba un buey o un burro o una oveja, y se encuentra el animal en su poder, entonces el ladrón tendrá que pagar el doble del valor del animal robado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Si uno deja suelto su ganado para que paste en su chacra o en su viña, y el ganado pasta en campo ajeno, devolverá con lo mejor de su propio campo o de su propia viña.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Si un hombre, mientras pastorea, daña un campo o una viña, por dejar que su ganado vaya a pacer en el campo de otro, indemnizará con lo mejor de su campo y lo mejor de su viña.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Si el hurto fuere hallado vivo en su mano, ya sea buey, asno u oveja, pagará el doble.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Éxodo 22:4
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

Quien secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, será muerto irremisiblemente.°


Cuando un hombre robe un buey o un cordero, y lo degüelle o lo venda, por aquel buey pagará cinco del ganado, y por aquel cordero, cuatro del rebaño.°


Cuando alguno destroce un campo o una viña por haber soltado su bestia a pastar en campo ajeno, hará restitución con lo mejor de su campo o lo mejor de su viña.


Cuando un hombre dé a su prójimo plata u objetos a guardar, y sean hurtadas de la casa de aquel hombre, si se halla al ladrón, restituirá el doble.


En todo asunto de transgresión, sea de buey, de asno, de oveja, de vestido, o cualquier pérdida, en la que se diga: ¡Esto es así!, el asunto de ambos se llevará ante ’Elohim, y aquel a quien ’Elohim declare culpable, pagará el doble a su prójimo.


Y si es sorprendido, tiene que pagar siete veces, Y entregar todo el haber de su casa?


¡Hablad al corazón de Jerusalem! ¡Gritadle que su dura milicia ha terminado, Y su culpa ha sido cancelada! Pues de mano de YHVH ha recibido el doble por sus pecados.


Pero primero Yo pagaré al doble su iniquidad y su pecado, porque contaminaron mi tierra con la carroña de sus ídolos detestables. En verdad han llenado mi heredad con sus cosas abominables.


o todo aquello en lo que haya jurado falsamente. Lo devolverá pues por entero, el día de la ofrenda por su culpa, añadiendo a ello su quinto, que le dará a aquel a quien pertenece.


¡Pagadle como ella pagó,° y dadle el doble según sus obras! ¡Vertedle el doble en la copa que ella vertió!


Y él les dijo: YHVH es testigo contra vosotros, y su ungido es testigo en este día, de que no habéis hallado nada en mi mano. Y ellos respondieron: Es testigo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις