Deuteronomio 15:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo dejarás ir libre de tu lado. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 196012 Si se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo le despedirás libre. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente12 »Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti como siervo y te sirve por seis años, al séptimo año deberás dejarlo en libertad. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si tu hermano hebreo, varón o mujer, se vende a ti, te servirá durante seis años y al séptimo lo dejarás libre. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 197512 Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se te vende, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir en libertad; Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Cuando se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo año le despedirás libre de ti. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Traducción en Lenguaje Actual12-14 »Si algún israelita, hombre o mujer, se vende a sí mismo como esclavo, no se le podrá obligar a trabajar más de seis años. Cuando llegue el séptimo año se le dejará en libertad. Además, el que lo haya comprado, deberá compartir con él las bendiciones que Dios le haya dado. Para que no se vaya con las manos vacías, deberá darle parte del ganado, del trigo y del vino que tenga. Δείτε το κεφάλαιο |