Kαι στο ταξίδι του μέχρι την Ασία τον συνόδευαν ο Σώπατρος από τη Βέροια, ο Αρίσταρχος και ο Σεκούνδος από τους Θεσσαλονικείς, ο Γάιος από τη Δέρβη κι επίσης ο Τιμόθεος και οι Ασιάτες Τυχικός και Τρόφιμος.
Προς Τίτον 3:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Όταν σου στείλω τον Αρτεμά ή τον Τυχικό, φρόντισε να έρθεις κοντά μου στη Νικόπολη, γιατί εκεί αποφάσισα να περάσω το χειμώνα. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) OTAN στείλω σε σένα τον Aρτεμά ή τον Tυχικό, φρόντισε νάρθεις σε μένα στη Nικόπολη· επειδή, εκεί αποφάσισα να παραχειμάσω. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅταν θὰ στείλω τὸν Ἀρτεμᾶν σ᾽ ἐσὲ ἢ τὸν Τυχικόν, φρόντισε νὰ ἔλθῃς σ᾽ ἐμὲ εἰς τὴν Νικόπολιν, διότι ἐκεῖ ἀπεφάσισα νὰ περάσω τὸν χειμῶνα. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν θα σου στείλω τον Αρτεμά ή τον Τυχικό, έλα το συντομότερο να με συναντήσεις στη Νικόπολη, γιατί εκεί αποφάσισα να περάσω το χειμώνα. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Όταν θα σου στείλω τον Αρτεμά ή τον Τυχικό, έλα το συντομότερο να με συναντήσεις στη Νικόπολη, γιατί εκεί αποφάσισα να περάσω το χειμώνα. Textus Receptus (Scrivener 1894) οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι Textus Receptus (Elzevir 1624) οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι |
Kαι στο ταξίδι του μέχρι την Ασία τον συνόδευαν ο Σώπατρος από τη Βέροια, ο Αρίσταρχος και ο Σεκούνδος από τους Θεσσαλονικείς, ο Γάιος από τη Δέρβη κι επίσης ο Τιμόθεος και οι Ασιάτες Τυχικός και Τρόφιμος.
Δεν αποκλείεται, μάλιστα, να μείνω αρκετό καιρό μαζί σας ή ακόμα κι όλο το χειμώνα. Έτσι, πιστεύω να είστε εσείς που θα με κατευοδώσετε για όπου κι αν πρόκειται να ξεκινήσω.
Όσον αφορά εμένα, για να μάθετε κι εσείς τα δικά μου νέα και τι κάνω, θα σας τα γνωστοποιήσει όλα ο Τυχικός, ο αγαπητός αδελφός και πιστός υπηρέτης του Κυρίου,
Tα δικά μου νέα θα σας τα πει ο Τυχικός, ο αγαπητός αυτός αδελφός και πιστός υπηρέτης και συνεργάτης μου στο έργο του Κυρίου.
Φρόντισε να έρθεις πριν από το χειμώνα. Σε χαιρετούν ο Εύβουλος, ο Πούδης, ο Λίνος, η Κλαυδία και όλοι οι αδελφοί.