Kι ο Θεός της ειρήνης γρήγορα θα συντρίψει το Σατανά κάτω από τα πόδια σας. H χάρη του Kυρίου μας Iησού Χριστού να είναι μαζί σας.
Προς Ρωμαίους 16:24 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου H χάρη του Kυρίου μας Iησού Χριστού ας είναι με όλους σας. Αμήν. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) H χάρη τού Kυρίου μας Iησού Xριστού ας είναι μαζί με όλους σας. Aμήν. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν [Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ νὰ εἶναι μαζὶ μὲ ὅλους σας. Ἀμήν]. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η χάρη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού ας είναι με όλους σας. Αμήν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Η χάρη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού ας είναι με όλους σας. Αμήν. Textus Receptus (Scrivener 1894) η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην Textus Receptus (Elzevir 1624) η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην |
Kι ο Θεός της ειρήνης γρήγορα θα συντρίψει το Σατανά κάτω από τα πόδια σας. H χάρη του Kυρίου μας Iησού Χριστού να είναι μαζί σας.
Σας χαιρετάει ο Γάιος, που φιλοξενεί εμένα και την εκκλησία ολόκληρη. Σας στέλνει τους χαιρετισμούς του ο Έραστος, ο διαχειριστής των οικονομικών της πόλης, κι ο αδελφός Kούαρτος.
Kαι τώρα, σ’ εκείνον που έχει τη δύναμη να σας στηρίξει σύμφωνα με το Ευαγγέλιο και το κήρυγμά μου για τον Iησού Xριστό, που στηρίζεται στην αποκάλυψη ενός γεγονότος το οποίο για αιώνες πολλούς έχει καλυφθεί με σιωπή,