Aν όμως σας πει κάποιος: «Tο κρέας αυτό είναι από ζώο που θυσιάστηκε στα είδωλα», τότε να μην τρώτε, για χάρη εκείνου που σας το είπε και για να μη δημιουργηθεί πρόβλημα συνείδησης, αφού του Κυρίου είναι η γη και όλα όσα υπάρχουν σ’ αυτήν.
Προς Κορινθίους Α' 10:26 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου γιατί: Στον Κύριο ανήκει η γη και όλα όσα υπάρχουν σ’ αυτήν. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) επειδή, «του Kυρίου είναι η γη, και το πλήρωμά της». Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν διότι τοῦ Κυρίου εἶναι ἡ γῆ καὶ ὅλα ποὺ εἶναι σ᾽ αὐτήν. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) γιατί, σύμφωνα με τη Γραφή, στον Κύριο ανήκει η γη και καθετί πάνω σ’ αυτήν. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) γιατί, σύμφωνα με τη Γραφή, στον Κύριο ανήκει η γη και καθετί πάνω σ’ αυτήν. Textus Receptus (Scrivener 1894) του γαρ κυριου η γη και το πληρωμα αυτης Textus Receptus (Elzevir 1624) του γαρ κυριου η γη και το πληρωμα αυτης |
Aν όμως σας πει κάποιος: «Tο κρέας αυτό είναι από ζώο που θυσιάστηκε στα είδωλα», τότε να μην τρώτε, για χάρη εκείνου που σας το είπε και για να μη δημιουργηθεί πρόβλημα συνείδησης, αφού του Κυρίου είναι η γη και όλα όσα υπάρχουν σ’ αυτήν.
Αυτό σημαίνει ότι το καθετί που δημιούργησε ο Θεός είναι καλό και τίποτε δεν είναι απορρίψιμο, όταν το δέχεται κανείς με αισθήματα ευχαριστίας,
Στους πλούσιους του κόσμου αυτού να παραγγέλλεις να μην αλαζονεύονται ούτε να στηρίζουν την ελπίδα τους στον τόσο αβέβαιο πλούτο, αλλά στον Ζωντανό Θεό, ο οποίος μας παρέχει τα πάντα με αφθονία για να τ’ απολαμβάνουμε.